Интервью Дагом Ломбарди сайту Computer and Video Games
Даг Ломбарди: Мы начали работать над Xbox версией несколько лет назад. Учитывая эти вложения и тот факт, что до сих пор есть миллионы Xbox игроков, у нас была причина что бы закончить эту работу до того, как переключиться на любую из консолей следующего поколения.
CVG: Прочему при создании консольного порта Half-Life 2, во время его разработки вы решили делать Xbox версию?
Даг Ломбарди: Было несколько причин. Первая: все хотят предоставить свои игры наиболее возможному количеству игроков/покупателей. Оригинальный Half-Life был выпущен для Mac, Dreamcast и, в конце-концов, на PS2 после дебюта на PC. Counter-Strike был выпущен для Xbox после появления на PC.
В этих случаях игры созданы на технологической смеси разработок id и Valve, поэтому мы решили доверить разработку консольных портов другим разработчикам. Однако в Half-Life 2 мы работали только с нашей Source технологией. Поэтому мы решили делать разработку собственными силами - только в этом случаем мы сможем сохранить правильный код, что бы его потом могли использовать другие на этой и других платформах.
Ну и, наконец, почему Xbox? Среди текущего поколения консолей Xbox единственная приставка, которая обладает достаточной мощью для запуска Half-Life 2 и Source без того, что бы снижать качество графики и звука до неприемлемого уровня.
CVG: Мы должны сказать, что были немного удивленны, в хорошем смысле, качеством картинки Half-Life 2 для Xbox. Сложно ли было работать с железом для достижения установленного уровня качества?
Даг Ломбарди: За исключением памяти Xbox достаточно мощная машина, и именно по этому она была выбрана, как единственная консоль текущего поколения, подходящая для нашей игры. И, конечно, благодаря использованию технологии динамической загрузки данных у нас была возможность избежать любые возможные проблемы и уложиться в минимальные системные требования (с 256Мб на PC в 64Мб на Xbox).
CVG: Насколько версия для Xbox совпала с PC версией? Довольны ли вы тем, что у вас получилось?
Даг Ломбарди: Очень часто ребята работающие над портом PC игр на консоли (или, наоборот: с консоли на PC) создают некие небольшие кусочки геймплея, частенько за счет того, что перестают уделять внимание основным акцентам игры. Мы решили сфокусироваться портировании сути игры, держа перед глазами цель - предоставить игрокам чуть ли не идеальную версию уже существующей одиночной игры. Судя по тому, что мы слушали от наших друзей и, по отзывам прессы сыгравшей в финальную версию мы достигли этой цели.
CVG: Чем вы больше всего гордитесь в Xbox версии Half-Life 2?
Даг Ломбарди: Тем, что игра попала на прилавки магазинов.
CVG: Есть ли у вас на данном этапе какие-либо планы по выпуску сетевых дополнений к Half-Life 2 на Xbox через Xbox Live?
Даг Ломбарди: На данный момент никаких анонсов.
CVG: Известно, что в ближайшее время на PC появится Half-Life 2: Aftermath. Будет ли эта игра, также как и любые другие возможные эпизоды Half-Life 2 выпущены на Xbox? Или может быть на Xbox 360?
Даг Ломбарди: Время покажет.
CVG: Ваши игры занимают лидирующие позиции на PC, но рассматриваете ли вы возможность изменения этой ситуации с приходом консолей следующего поколения, и можем ли мы ожидать появления всех будущих продуктов Valve на этих консолях, так же как и на PC?
Даг Ломбарди: Несмотря на всю вымученную информацию о том, что платформа PC мертва, мы довольны нашим PC бизнесом. Однако мы делаем и успехи на пути доставки наших игр и движка Source как на PC, так и на консоли следующего поколения.
CVG: Каковы на данный момент ваши впечатления от консолей следующего поколения и можете ли вы сказать нам сейчас что-либо о проектах для консолей следующего поколения, над которыми вы можете работать?
Даг Ломбарди: Пожалуйста спросите меня снова через несколько месяцев.
Оригинал: Computer and Video Games