Half-Life 2 для Xbox близок к завершению
Юрий Цуканов,
СVG: Для начала скажите нам, учитывая все отзывы с E3, можете ли вы подтвердить то, что финальная версия поразит игроков?
Даг Ломбарди: Да. Игра была названа лучшим шутером и лучшей игрой жанра экшен для Xbox на E3. Мы хотим дать игрокам очень качественную версию игры, и именно поэтому мы портировали её на Xbox — ни одна из существующих на данный момент приставок не позволяла нам реализовать наши требования.
СVG: Можете ли сказать нам, в какой стадии разработки находится игра сейчас?
Даг Ломбарди: Мы находимся на завершающей стадии. Новое освещение и графические эффекты уже добавлены и сейчас, большую часть времени, мы тестируем новый интерфейс, конфигурации управления по умолчанию и оптимизируем, оптимизируем, оптимизируем…
СVG: Что было самым трудным при портировании игры на Xbox?
Даг Ломбарди: То, что мы чётко знали конфигурацию платформы позволило нам добавлять новые графические эффекты и освещение для Xbox, которые мы не могли реализовать на PC из-за минимальных поддерживаемых системных требований. Вот это и было одним из самых интересных вызовов, к тому же игра только выигрывает от новых и улучшенных эффектов. Однако, работа с памятью была самым трудным — необходимо было добиться удовлетворительной производительности от игры, для которой требуется 256 Мб, на платформе с 64 мегабайтами.
СVG: Что вам лично нравится в Xbox версии Half-Life 2?
Даг Ломбарди: Одной из моих любимых частей игры является уровень на побережье, где вы едете на багги, сражаетесь с солдатами Альянса, муравьиными львами и катящимися минами. В Xbox версии управление транспортом, благодаря аналоговому контролю, еще более приятное. Плюс новые световые эффекты очень сильно раскрывают себя в прибрежной зоне, где смешиваются свет и тени.
СVG: Что выделяет Half-Life 2 из толпы себе подобных?
Даг Ломбарди: Сочетание истории и действия — вот ключевой ингредиент для игр серии Half-Life, который мы всё еще не видели в других экшен играх. В дополнение к этому, в Half-Life 2, игроки сталкиваются с невероятно реалистичными персонажами и более интуитивным стилем игры, который возможен благодаря физической симуляции.
Обновление клиента Steam (30−8−2005)
Юрий Цуканов,
Клиент Steam
- Добавлены иконки Half-Life: Blue Shift для игры и для десктопа;
- Исправлена проверка HTML, иногда отображающая неверный скролбар;
- Обновлен требуемый драйвер версий для Source игр;
- Добавлена поддержка Half-Life: HD Pack. Для установки новых моделей нажмите на эту ссылку, при запущенном клиенте Steam;
- Для удаления HD Pack нажмите на эту ссылку.
Несмотря на обещание выпустить High Definition Pack на следующей неделе Valve сделали его доступным уже сейчас, что не может не радовать — надеемся, подобный темп работ будет аналогичен и для остальных проектов компании.
Неделя Valve на 1UP — день первый
Юрий Цуканов,
Приближается сентябрь и всем поклонникам Half-Life следует готовиться к большой волне новых материалов, которыми по своему обычаю завалит нас Valve. Первой ласточкой стал игровой журнал Computer Gaming World, в сентябрьском номере которого раскрывается множество подробностей о Lost Coast, DoD: Source, SiN: Episodes и, конечно же, HL2: Aftermath.
Дочерний сайт CGW — 1UP.com приготовил для всех нас сюрприз — проект «Неделя Valve на 1UP» — ежедневно на сайте будут выкладываться статьи, эксклюзивные скриншот и ролики, касаемые всех вышеперечисленных продуктов и много чего другого. Мы же в свою очередь, потратили ночь на перевод материалов первого дня, что бы все наши читатели могли быть в курсе событий, происходящих с любимой игрой.
Цитата:
Игровое действие Aftermath будет происходить в том же Сити-17, а основной задачей будет выживание Фримана. Даже хаос уличных боёв вернулся. Правда вы всегда сможете стоять в стороне и наблюдать за другими — но разве это интересно? Уровни будут похоже на те, что вы видели в конце игры, однако не ждите, что они будут точно такими же. И, естественно, гравитационная пушка вернётся, с новыми возможностями, включая возможность совместного использования этого оружия с Аликс. Просто помните, что перекрещивать потоки гравитационных пушек — опасно.